Story of the world (semaine 1)


J’en ai parlé plusieurs fois car je l’ai utilisé pour les deux plus vieux.  Je dirai donc simplement qu’il s’agit d’un programme d’histoire du monde génial et tout à fait adapté à l’école-maison.

J’attendais que mon plus jeune grandisse un peu afin de faire le programme pour les deux plus jeunes ensemble : c’est plus plaisant et plus simple ainsi.  J’attendais aussi que mon dernier commence son cours d’histoire du Canada en premier…  il sait donc que l’histoire raconte des événements ou faits du passé, etc…

Je débute donc avec le premier volume cette semaine.

Période 1 : The firts Nomads

Lecture du texte.

Questions de compréhension :

  • Que veut dire le mot : « NOMADE »
  • Que mangent les premiers nomades?
  • Où dorment-ils?
  • Pourquoi se déplacent-ils d’un endroit à un autre?

Une petite narration écrite : Je ne demande que quelques phrases…  juste pour se rappeler.

Période 2 :The First Nomads Become Farmer

Lecture du texte.

Questions de compréhension :

  • Pourquoi l’appelle-ton le « croissant fertile » ?
  • Pourquoi le croissant fertile était-il un bon endroit pour y vivre?
  • Est-ce que les premiers fermiers se promènent comme les nomades?  Pourquoi?
  • Comment s’approvisionnent-ils en eau?
  • Est-ce qu’ils sont des chasseurs comme les nomades?
  • Où habitent-ils?  Comment est fabriquée leur maison?
  • Qu’est-ce qui protège leur village?

Une petite narration écrite : Je ne demande que quelques phrases…  juste pour se rappeler.

 

Travail sur une carte : 

  • Situer sur une carte les deux plus anciennes villes : Catal Huyuk et Jericho
  • Situer les deux fleuves Tigre et Euphrate  sur une carte ( observer des images sur le net…  les enfants adorent!)
  • Colorier sur la carte la section entre les deux fleuves : la Mésopotamie ( à cette époque )

Pour aller plus loin…

On explore un peu plus le «  shaduf ou chadouf » :  machine à balancier qui permet de puiser l’eau du Nil. Une fois le seau rempli, le contrepoids le fait basculer à l’endroit désiré.

Un document que j’aime beaucoup pour aller un peu plus loin : CLIQUER ICI

source de l’image

shadouf

Source de l’image

Projet de la semaine :

On fabrique un chadouf : CLIQUER ICI

C’est réellement simple à réaliser au fond…

Voici mon document de travail :

Story of the World_chapitre 1

Publicités

25 Commentaires

  1. Bonjour,
    je suis épatée par ce volume que j’ai commandé en anglais et j’apprécie beaucoup la feuille de travail en français… allez-vous publier sur votre blog d’autres feuilles de travail en français pour les chapitres suivants ?

    cordialement, Rébecca

    J'aime

  2. Bonjour,
    Est-ce que ces livres sont adaptés à des Européens? Ou destinés à des canadiens?
    Pour la version française, elle est prévue?
    Merci pour tes articles, c’est toujours inspirant !!!

    J'aime

  3. C’est bien ce volume-là que tu utilises?
    Il n’y a pas d’images, n’est-ce pas?
    On doit les chercher ailleurs au besoin. C’est bien ça?
    Merci. Je suis intéressée de l’utiliser moi aussi mais je ne veux pas me tromper dans mon achat.
    J’avais peur que l’anglais soit difficile mais si c’est ce que je vois, je me débrouillerai bien.

    http://books.google.ca/books?id=fXDcjwYFVzQC&printsec=frontcover&dq=story+of+the+world&hl=fr&sa=X&ei=VMoCU-iIIcS00QGfqYG4Aw&redir_esc=y#v=onepage&q=story%20of%20the%20world&f=false

    J'aime

  4. Quelle trouvaille votre blogue! Merci pour le temps que vous avez mis. Ça m’aide beaucoup.

    Et, je lis bien que vous avez les volumes en français???
    J’aimerais bien savoir où!!

    Johannie

    Aimé par 2 people

  5. Bonjour,

    je suis intéressée par cette collection pour l’étude de l’histoire. j’ai vu les commentaires ci-dessus mais n’ai pas trouvé réponse: où trouver ces livres? Sont ils qu’en anglais? Une version francophone existe t’elle ? merci

    J'aime

    • Bonjour Blandicia,

      Il n’y a malheureusement de traduction francophone de ce merveilleux livre. Cependant, l’anglais utilisée est très facile à traduire. Je ne me considère pas du tout bilingue et ça va très bien pour le traduire. Il y a quelques mots ou expressions qui accroche mais Google traduction m’aide lorsque nécessaire. ☺️

      J'aime


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s